zanieczyszczenie wód słodkich pośrednie lub bezpośrednie zakłócenie jakości biologicznej, fizycznej, chemicznej lub radiologicznej wód słodkich překlady zanieczyszczenie wód słodkich Přidat znečištění vody sladké pl pośrednie lub bezpośrednie zakłócenie jakości biologicznej, fizycznej, chemicznej lub radiologicznej wód słodkich W niektórych badaniach[32] wskazywano, że przekroczono już światowe granice zanieczyszczenia wody słodkiej fosforem. Některé studie[32] uvádějí, že jsme již překročili planetární meze znečištění sladkých vod fosforem. EurLex-2 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio, prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej Provádění opatření přijatých podle této směrnice nesmí v žádném případě vést, ať přímo, nebo nepřímo, ke zvýšenému znečištění sladkých vod oj4 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej. Provádění opatření přijatých podle této směrnice nesmí v žádném případě vést, ať přímo nebo nepřímo, ke zvýšenému znečištění sladkých vod. EurLex-2 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio, prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej. Provádění opatření přijatých podle této směrnice nesmí v žádném případě vést, ať přímo, nebo nepřímo, ke zvýšenému znečištění sladkých vod. EurLex-2 Oddziaływanie na te systemy, w tym w wyniku odprowadzania czynników zanieczyszczenia wód słodkich do morza, nadal jest poważne, nawet jeżeli w niektórych przypadkach odnotowano jego zmniejszenie. Tlaky na tyto systémy, způsobené mj. vypouštěním znečišťujících látek ve sladké vodě do moře, jsou nadále velmi silné, i když se v určitých případech snižují. EurLex-2 Ochrona i poprawa środowiska wymaga podjęcia określonych działań chroniących wody przed zanieczyszczeniem, dotyczy to również wód słodkich, w których mogą żyć ryby. Ochrana a zlepšení životního prostředí vyžaduje určitá opatření k ochraně vod před znečištěním, včetně sladkých vod vhodných pro podporu života ryb. EurLex-2 Ochrona i poprawa środowiska wymaga podjęcia określonych działań chroniących wody przed zanieczyszczeniem, dotyczy to również wód słodkich, w których mogą żyć ryby Ochrana a zlepšení životního prostředí vyžaduje určitá opatření k ochraně vod před znečištěním, včetně sladkých vod vhodných pro podporu života ryb oj4 52 W odniesieniu do naruszenia definicji pojęcia „zanieczyszczanie” zawartej w dyrektywie Irlandia wskazuje, że rozporządzenie z 1998 r. stanowi tymczasowy środek mający na celu doprowadzenie do poprawy jakości wód wyraźnie wskazanych w tym rozporządzeniu i wobec tego musi zostać uznane za pragmatyczny krok w celu podjęcia problemu zanieczyszczenia wód słodkich fosforem, przy zastosowaniu standardów surowszych niż przewidziane w ustawodawstwie innych państw członkowskich. 52 Co se týče dále nerespektování definice výrazu „znečišťování“ uvedené ve směrnici, Irsko uvádí, že nařízení z roku 1998 představuje prozatímní opatření směřující k dosažení zlepšení jakosti vod konkrétně uvedených v tomto nařízení a v důsledku toho musí být považováno za pragmatickou snahu o řešení problému znečištění sladkých vod v Irsku fosforem, a to stanovením přísnějších standardů, než jaké jsou použity v právních úpravách ostatních členských států. EurLex-2 Te metody składowania płynnych odpadów zazwyczaj podlegają wymogom prawnym, tak by zapobiec zanieczyszczeniu środowisk wodonośnych zawierających wodę słodką. Injektážní vrty obvykle podléhají regulatorním požadavkům s cílem zabránit kontaminaci sladkovodních zvodní. EurLex-2 20 W dniu 12 czerwca 1997 r. Komisja przedstawiła Irlandii uzasadnioną opinię, w której połączyła te postępowania i wskazała różnorodne naruszenia zobowiązań ciążących na tym państwie członkowskim, stanowiące pogwałcenie art. 7 i art. 9 dyrektywy, w szczególności wskazała na brak programów redukcji zanieczyszczenia lub brak informacji o tych programach oraz wynikach ich stosowania w formie podsumowań, jak również na zaniechania w przedmiocie obligatoryjnych środków wykonawczych (tj. wskaźników jakości, upoważnień i norm emisji) oraz brak przeciwdziałania powstaniu i pogłębianiu się powszechnego zanieczyszczenia wód słodkich fosforem. 20 Dne 12. června 1997 Komise zaslala Irsku odůvodněné stanovisko, v němž spojila tato jednotlivá řízení a uvedla různá nesplnění povinností tímto členským státem, představující porušení článků 7 a 9 směrnice, zejména neexistenci určitých programů na snížení znečišťování nebo nesdělení obsahu těchto programů a výsledků dosažených při jejich provádění, opomenutí, pokud jde o závazné prováděcí metody (a to jakostní cíle, povolení a emisní normy), a to, že nezabránil vzniku a zvýšení všeobecného znečištění sladkých vod fosforem. EurLex-2 wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji stworzy podstawy systemu monitorowania zanieczyszczeń słodkich wód powierzchniowych na poziomie wspólnotowym i może stać się elementem światowego systemu monitorowania środowiska przewidzianego w Programie Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych; vzhledem k tomu, že výměna informací založená tímto rozhodnutím by položila základy systému monitorování znečištění sladkých povrchových vod ve Společenství a mohla by tvořit součást celosvětového monitorovacího systému životního prostředí podle programu Organizace spojených národů pro životní prostředí; EurLex-2 wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji stworzy podstawy systemu monitorowania zanieczyszczeń słodkich wód powierzchniowych na poziomie wspólnotowym i może stać się elementem światowego systemu monitorowania środowiska przewidzianego w Programie Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych vzhledem k tomu, že výměna informací založená tímto rozhodnutím by položila základy systému monitorování znečištění sladkých povrchových vod ve Společenství a mohla by tvořit součást celosvětového monitorovacího systému životního prostředí podle programu Organizace spojených národů pro životní prostředí eurlex I jako że wzrost ekstremalnych, zjawisk pogodowych powoduje zmiany klimatu, oczekują, że coraz więcej fal przełamie barierę raf, co z kolei zanieczyści ich zapasy słodkiej wody. A jak se zvyšují extrémní výkyvy počasí díky změně klimatu, lze očekávat více vln, které překonají břeh a kontaminují zdroje pitné vody. ted2019 Zgodnie z tymi kryteriami jako wody zanieczyszczone powinny być określone powierzchniowe wody słodkie, w szczególności te wykorzystywane lub przeznaczone do pozyskiwania wody pitnej, zawierające lub mogące zawierać, jeśli nie podjęto by działania na mocy art. 5, stężenie azotanów większe niż ustanowione zgodnie z dyrektywą 75/440/EWG(15). Podle těchto kritérií musejí být vymezeny jako znečištěné vody povrchové sladké vody, zejména ty, které jsou využívány nebo určeny k odběru pitné vody, obsahují nebo by mohly obsahovat více dusičnanů než stanoví směrnice Rady 75/440/EHS(15) ze dne 16. června 1975 o požadované jakosti povrchových vod určených v členských státech k odběru pitné vody, pokud nejsou přijata opatření stanovená v článku 5. EurLex-2 Moim priorytetem i priorytetem Węgier jest ochrona tej słodkiej wody przed wszelkimi formami zanieczyszczenia. Mojí prioritou a prioritou Maďarska je chránit tuto sladkou vodu před všemi formami znečištění. Europarl8 program działań Wspólnot Europejskich w zakresie ochrony środowiska[#] przewiduje wiele działań chroniących wody słodkie i morskie przed niektórymi zanieczyszczeniami vzhledem k tomu, že akční program Evropských společenství pro životní prostředí[#] stanoví řadu opatření k ochraně sladkých a mořských vod před některými znečišťujícími látkami eurlex program działań Wspólnot Europejskich w zakresie ochrony środowiska ( 3 ) przewiduje wiele działań chroniących wody słodkie i morskie przed niektórymi zanieczyszczeniami; vzhledem k tomu, že akční program Evropských společenství pro životní prostředí ( 3 ) stanoví řadu opatření k ochraně sladkých a mořských vod před některými znečišťujícími látkami; EurLex-2 program działań Wspólnot Europejskich w zakresie ochrony środowiska [3] przewiduje wiele działań chroniących wody słodkie i morskie przed niektórymi zanieczyszczeniami; vzhledem k tomu, že akční program Evropských společenství pro životní prostředí [3] stanoví řadu opatření k ochraně sladkých a mořských vod před některými znečišťujícími látkami; EurLex-2 Aby ograniczyć zużycie słodkiej wody, przepływ ścieków i ładunek zanieczyszczeń, w ramach BAT należy stosować kombinację poniższych technik. Nejlepší dostupnou technikou (BAT) umožňující omezit používání čisté vody, průtok odpadní vody a zátěž v podobě znečištění je použití kombinace níže uvedených postupů. EurLex-2 Nejoblíbenější seznam dotazů: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Zanieczyszczenia wód Ochrona wód Oczyszczalnie ścieków Ograniczenie stosowania nawozów sztucznych nowoczesne technologie przemysłowe ograniczające zużycie wody Dziękujemy za uwagę! Prezentację wykonały: Aniela Matuszewska Anna Monkiewicz Nikola Łubniewska klasa 3a Źródła: OperonW skrócie Zyskaj dostęp do setek lekcji przygotowanych przez ekspertów! Wszystkie lekcje, fiszki, quizy, filmy i animacje są dostępne po zakupieniu subskrypcji. W tej lekcji: zasoby hydrosferyprzykłady wpływu człowieka na hydrosferęwpływ działalności człowieka na Jezioro Aralskie Miesięczny dostęp do wszystkich przedmiotów Dostęp do 9 przedmiotów Płatność co miesiąc Zrezygnuj kiedy chcesz! 19,90Płatne co miesiąc Zrezygnuj w dowolnym momencie Kontynuuj RABAT 15% Roczny dostęp do wszystkich przedmiotów Dostęp do 9 przedmiotów Korzystny rabat Jednorazowa płatność Korzystasz bez ograniczeń przez cały rok! 84,15 7,01 zł / miesiąc Jednorazowa płatność Kontynuuj lub kup dostęp przedmiotowy Dostęp do 1 przedmiotu na rok Nie lubisz kupować kota w worku? Sprawdź, jak wyglądają lekcje na Dla Ucznia Sprawdź się Filmy do tego tematu Materiały dodatkowe klimat przebieg pogody na danym obszarze określony na podstawie wieloletnich morski pas wody płynący poziomo w morzach i oceanach. Prąd morski może być ciepły lub zimny zależnie od tego, czy woda w nim zawarta ma wyższą temperaturę od otaczających wód, czy demograficzna zjawisko szybkiego wzrostu przyrostu naturalnego, kiedy roczny współczynnik przyrostu naturalnego wynosi co najmniej 30‰.zbiory w geografii to całkowita masa uzyskanych płodów rolnych (np. ziarna pszenicy, bulw ziemniaków) najczęściej wyrażana w tonach (t).hydrosfera powłoka wodna Ziemi składająca się z wody występującej: na powierzchni ziemi, pod ziemią (wody podziemne i woda w glebie), w atmosferze (jako para wodna i składnik chmur). eutrofizacja wód przeżyźnienie środowiska wodnego wskutek zbyt dużej ilości występujących w wodzie związków azotu i fosforu. Jednym z objawów eutrofizacji jest masowy zakwit glonów i jedna z faz urbanizacji; szybki wzrost liczby mieszkańców przedmieść, często związany z powstawaniem dzielnic nędzy (slumsów, faveli). Obecnie suburbanizacja zachodzi w miastach krajów słabo rozwiniętych, np. w większości krajów Afryki i niektórych krajach Azji.WODA CZYNNIKI WPŁYWAJĄCE NA JAKOŚĆ WODY 1. ZAKWASZENIE - to skutek kwaśnych deszczy, w kwaśnym środowisku organizmy gorzej funkcjonują. 2. PODWYŻSZENIE TEMPERATURY - to skutek odprowadzania wody używanej do chłodzenia urządzeń w elektrowniach i gospodarstwach domowych. 3.
zanieczyszczenie wód słodkich pośrednie lub bezpośrednie zakłócenie jakości biologicznej, fizycznej, chemicznej lub radiologicznej wód słodkich översättningar zanieczyszczenie wód słodkich Lägg till förorening av sötvatten pl pośrednie lub bezpośrednie zakłócenie jakości biologicznej, fizycznej, chemicznej lub radiologicznej wód słodkich W niektórych badaniach[32] wskazywano, że przekroczono już światowe granice zanieczyszczenia wody słodkiej fosforem. I vissa undersökningar[32] hävdas att vi redan har nått planetens gränser för fosforförorening av sötvatten. EurLex-2 W całym kraju, od wybrzeża do wybrzeża, ludzie i zwierzęta płacą koszmarną cenę za zanieczyszczenie wody słodkiej, morskiej i bieżącej” („New Times”). Från kust till kust får människor och djur i lika mån betala ett fruktansvärt pris för den fortsatta föroreningen av vårt sötvatten, vårt havsvatten och vårt dricksvatten.” — New Times. jw2019 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio, prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej Åtgärder som vidtas till följd av detta direktiv får inte under några förutsättningar leda till ökade föroreningar av sötvatten, vare sig detta sker direkt eller indirekt oj4 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej. Åtgärder som vidtas till följd av detta direktiv får inte under några förutsättningar leda till ökade föroreningar av sötvatten, vare sig detta sker direkt eller indirekt. EurLex-2 Wprowadzanie w życie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku, bezpośrednio lub pośrednio, prowadzić do wzrostu zanieczyszczenia wody słodkiej. Åtgärder som vidtas till följd av detta direktiv får inte under några förutsättningar leda till ökade föroreningar av sötvatten, vare sig detta sker direkt eller indirekt. EurLex-2 Oddziaływanie na te systemy, w tym w wyniku odprowadzania czynników zanieczyszczenia wód słodkich do morza, nadal jest poważne, nawet jeżeli w niektórych przypadkach odnotowano jego zmniejszenie. Belastningarna på dessa system, bland annat genom utsläpp av förorenande ämnen i sötvatten som rinner ut i havet, är fortfarande allvarliga även om de i vissa fall minskar. EurLex-2 Ochrona i poprawa środowiska wymaga podjęcia określonych działań chroniących wody przed zanieczyszczeniem, dotyczy to również wód słodkich, w których mogą żyć ryby. För att miljön skall kunna skyddas och förbättras krävs konkreta åtgärder för skydd mot föroreningar i vatten, inklusive sådana sötvatten där fisk kan leva. EurLex-2 Ochrona i poprawa środowiska wymaga podjęcia określonych działań chroniących wody przed zanieczyszczeniem, dotyczy to również wód słodkich, w których mogą żyć ryby För att miljön skall kunna skyddas och förbättras krävs konkreta åtgärder för skydd mot föroreningar i vatten, inklusive sådana sötvatten där fisk kan leva oj4 52 W odniesieniu do naruszenia definicji pojęcia „zanieczyszczanie” zawartej w dyrektywie Irlandia wskazuje, że rozporządzenie z 1998 r. stanowi tymczasowy środek mający na celu doprowadzenie do poprawy jakości wód wyraźnie wskazanych w tym rozporządzeniu i wobec tego musi zostać uznane za pragmatyczny krok w celu podjęcia problemu zanieczyszczenia wód słodkich fosforem, przy zastosowaniu standardów surowszych niż przewidziane w ustawodawstwie innych państw członkowskich. 52 När det vidare gäller underlåtenheten att följa definitionen av begreppet förorening i direktivet, har Irland angett att 1998 års förordning utgör en tillfällig åtgärd, med syftet att uppnå förbättrad kvalitet för de vatten som särskilt avses i denna förordning, och att den därför skall betraktas som en praktisk ansträngning för att hantera problemet med fosforförorening i Irlands sötvatten, samtidigt som det härigenom fastställs strängare normer än i andra medlemsstaters bestämmelser. EurLex-2 Te metody składowania płynnych odpadów zazwyczaj podlegają wymogom prawnym, tak by zapobiec zanieczyszczeniu środowisk wodonośnych zawierających wodę słodką. Brunnar för bortskaffande omfattas vanligen av regler för att undvika kontaminering av sötvattenakviferer. EurLex-2 20 W dniu 12 czerwca 1997 r. Komisja przedstawiła Irlandii uzasadnioną opinię, w której połączyła te postępowania i wskazała różnorodne naruszenia zobowiązań ciążących na tym państwie członkowskim, stanowiące pogwałcenie art. 7 i art. 9 dyrektywy, w szczególności wskazała na brak programów redukcji zanieczyszczenia lub brak informacji o tych programach oraz wynikach ich stosowania w formie podsumowań, jak również na zaniechania w przedmiocie obligatoryjnych środków wykonawczych (tj. wskaźników jakości, upoważnień i norm emisji) oraz brak przeciwdziałania powstaniu i pogłębianiu się powszechnego zanieczyszczenia wód słodkich fosforem. 20 Den 12 juni 1997 skickade kommissionen ett motiverat yttrande till Irland, i vilket den samlade de ovan redovisade förfarandena och åberopade olika brister som denna stat var ansvarig för och som utgjorde överträdelser av artiklarna 7 och 9 i direktivet. Dess brister bestod enligt kommissionen bland annat i underlåtenhet att upprätta program för att minska föroreningar och/eller att underrätta kommissionen om dessa program och om resultaten av tillämpningen av dem i sammanfattad form, brister i fråga om de obligatoriska metoderna för genomförande (det vill säga kvalitetsmål, tillstånd och utsläppsnormer) samt underlåtenhet att förhindra uppkomst och förvärrande av en omfattande fosforförorening av sötvatten. EurLex-2 wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji stworzy podstawy systemu monitorowania zanieczyszczeń słodkich wód powierzchniowych na poziomie wspólnotowym i może stać się elementem światowego systemu monitorowania środowiska przewidzianego w Programie Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych; Ett informationsutbyte av det slag som avses i detta beslut skulle lägga grunden till ett övervakningssystem för sött ytvatten inom gemenskapen. Det skulle också kunna bli en del av ett sådant globalt övervakningssystem för miljön som ingår i Förenta nationernas miljöprogram. EurLex-2 Moim priorytetem i priorytetem Węgier jest ochrona tej słodkiej wody przed wszelkimi formami zanieczyszczenia. Både för mig och för Ungern är det en prioritet att skydda detta färskvatten från alla former av föroreningar. Europarl8 program działań Wspólnot Europejskich w zakresie ochrony środowiska ( 3 ) przewiduje wiele działań chroniących wody słodkie i morskie przed niektórymi zanieczyszczeniami; I Europeiska gemenskapernas åtgärdsprogram för miljön ( 3 ) föreskrivs ett antal åtgärder för att skydda sötvatten och havsvatten mot vissa föroreningar. EurLex-2 program działań Wspólnot Europejskich w zakresie ochrony środowiska [3] przewiduje wiele działań chroniących wody słodkie i morskie przed niektórymi zanieczyszczeniami; I Europeiska gemenskapernas åtgärdsprogram för miljön(3) föreskrivs ett antal åtgärder för att skydda sötvatten och havsvatten mot vissa föroreningar. EurLex-2 Aby ograniczyć zużycie słodkiej wody, przepływ ścieków i ładunek zanieczyszczeń, w ramach BAT należy stosować kombinację poniższych technik. För att minska råvattenanvändningen, avloppsvattenflödet och mängden föroreningar är BAT att använda en kombination av de tekniker som anges nedan. EurLex-2 Opis technik służących ograniczeniu zużycia słodkiej wody/przepływu ścieków i ładunku zanieczyszczeń w ściekach Beskrivning av tekniker för att minska råvattenanvändningen, mängden avloppsvatten och mängden föroreningar i avloppsvattnet EurLex-2 Strategiczne działania w innych dziedzinach niż zasoby słodkiej wody również mogą odegrać rolę w lepszym zapobieganiu zanieczyszczeniu wody. Politiska insatser utanför sötvattensområdet kan också spela en roll för att i högre grad förebygga vattenföroreningar. EurLex-2 Lista med de mest populära frågorna: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1MyIbMgKY.